Saturday, 22 November 2008

(再) 生活中,學習中

終於都到星期五,因為開始轉冷的關係,每天朝早起身都開始變得有難度.而且我係帶唔夠被,又唔係好想買 ... 算,挨得一日係一日



我那一班法文班是比較初班的,老師話我地的法文程度係介乎 A1 和 A2 之間(法文試基本上有 6 級:A1, A2, B1, B2, C1, C2),即係比完全唔識好一點點,灰


本來希望 2 個學期後,法文可以 '咧''咧' 聲,但我想,現在看來是不可能的了 ... 唉!無辦法,學語文又不可以話喪做 Pass Paper 就得(香港學生最勁就係喪做 Pass Paper,我都係其中一員)
在我那一班有大概 20 人,大部份(約 5,6 人)是中國人,他們大多已經在法國一年了;有 3 個是俄羅斯人,聞說俄文和法文有一點相似,所以他們可能學得較容易,不知是不是真,但他們的程度確是比較好;有 2 個日本人;2 個韓國人;一個英國人;一個墨西哥人;和一個智利人.的確本身母語是歐洲的語文,學得是比較快,不過會有很重的 accent,就好像老師講的,不同國家來的也會有不同的問題,例如有一些特定的音發不到,又或者不應 pronounce 的音 pronounce 了出來等等.



我的朋友今天回香港,參加畢業典禮和映畢業相,下個星期日先會回來.最煩的是星期一我要去一個類似移民局的物體(ANAEM),繼續搞我的 carte de sejour.
繼續的意思是,有經歷或耳聞法國人的辦事效率的,都會知道,在法國申請東西是絕對不能急的,而且永遠不能一次弄好,你總得走幾趟 ... 總知就一百萬個煩.
在我們班的,有一部份人也遇到相似的問題,每次去問 xxx 好了未,他們永遠只會叫你等,一個星期 or 一個月後才來問,之後再問,ok,又等 ... so france


每次我們聚在一起,說到這個問題,都會咬牙切齒


有一次,張 worksheet 上面有一條問題 'Vous vous habituez à votre vie? ',大意就是你(們)已 settle in 你(們)的生活嗎 ? 我忍不住就話未,因為末拿到 carte de sejour,其他同學都你一言我一語,老師最後不得不安撫我們一下今天有 role play,看圖寫 dialogue,其中一幅圖是一個警察樣的男人,對面是一個普通中年男人,明顯是被問話,有 3 組(我們是其中一組)的對話都是關於 Visa,carte de sejour 之類的(是!我地都好有自嘲能力)



可能是轉季的關係,每天也會有一大群鳥經過我窗口(我住最高層,所以係天窗),搞到我成日要抺窗抺走鳥屎(呢幾日又唔落雨)如果我剛好走在街上面,一定會好擔心,地下要小心狗屎,天空要小心鳥屎

No comments: